# Glossário

Existem termos que serão utilizados aqui, porém que existem outras definições ou utilizações fora do contexto do Laboratório.  
Aqui estão relatados as definições de acordo com o contexto em que utilizamos.

<figure class="table" id="bkmrk-termo-significado-bo"><table class="ck-table-resized" style="width: 100%;"><colgroup><col style="width: 21.9452%;"></col><col style="width: 78.0548%;"></col></colgroup><thead><tr><th>Termo</th><th>Significado</th></tr></thead><tbody><tr><td>Board</td><td>Quadro de tarefas</td></tr><tr><td>Task</td><td>Tarefa única, com requisitos, critérios de aceitação e responsável</td></tr><tr><td>Backlog</td><td>Repositório de tarefas a serem refinadas, descritas, atuadas e concluídas</td></tr><tr><td>Sprint</td><td>Período de 2 a 4 semanas, que possui um objetivo a ser atingido e uma quantidade de tarefas a serem realizadas</td></tr><tr><td>Daily</td><td>Reunião diária de manutenção do time, realizada para relatar o que foi realizado no dia anterior, o que será realizado no dia e se há algum problema na realização para cada um dos integrantes. No nosso contexto, é um momento diário, onde os relatos ocorrerão via mensagem na plataforma oficial de comunicação (Discord)</td></tr><tr><td>Branch</td><td>Ramo criado a partir de um ponto no repositório de código de um projeto</td></tr><tr><td>Deploy</td><td>Lançamento de uma versão do projeto, normalmente vinculado à um lançamento de versão de código e uma branch somente para isso</td></tr><tr><td>Pacote</td><td>Coleção de tarefas vinculadas à uma versão ou sprint</td></tr><tr><td>Pull Request</td><td>São propostas de merge, vinculadas de uma branch à outra, com o intuito de facilitar a revisão das mudanças realizadas</td></tr><tr><td>Merge</td><td>Integração de código em uma branch diferente</td></tr><tr><td>Commit</td><td>Uma instância de versionamento do código no repositório</td></tr><tr><td>Ambiente</td><td>Local onde está sendo executado um projeto específico, são isolados e possuem uma finalidade</td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td> </td></tr><tr><td> </td><td>  
</td></tr></tbody></table>

</figure>